Помазанник из будущего. «Железом и кровью» - Страница 26


К оглавлению

26

— Итак, товарищи, начнем-с. Давайте по порядку. Алексей Петрович — вам слово.

— Как вам будет угодно, — кивнул Путятин, развязывая завязки своей папки. — Экспедиция Федора Петровича продвигается очень медленно. По последнему донесению, две недели назад вошла в Омск. А это отстает от запланированного графика на три месяца.

— Чем вызвана задержка?

— Дорогами. Точнее, их отсутствием. Да и конфликты с местным руководством нередки. Столь серьезная и обстоятельная экспедиция чиновников пугает. Еще и доносы на них идут сплошным потоком, а их Федор Петрович обязан проверять по мере своих возможностей.

— Много выявили нарушений?

— Массу. Кхм. — Алексей Петрович на несколько секунд задумался. — Если говорить откровенно, то честных чиновников, особенно высокопоставленных, в экспедиции не встречается. Кеппен доносит о совершенно диких вещах.

— Насколько?

— Сорок семь разного рода чиновников на текущий момент скоропостижно скончались. И пока не ясно число их подручных. Разбито три банды общим числом до ста семидесяти человек.

— Вместо усопших кто назначен? Их бывшие замы?

— По-разному. Но после замены дела более-менее стабилизировались. Воровать, конечно, продолжают, но с умом. Я бы даже сказал — аккуратнее и скромнее. Да и в поведении многое переменилось.

— Хорошо. Соберите несколько оперативных групп по три-четыре человека и пройдитесь по всем доносам, поступившим из крупных городов по ходу следования экспедиции. Только аккуратно. Не светитесь. Мне нужны коррупционные схемы и ключевые лица, на которых они крутятся. При строительстве Транссиба, я думаю, нужно будет подстраховаться и убрать всех, кто сможет помешать этому делу. Где-то физически ликвидировать, где-то перевести на другую должность, где-то осудить. Понятное дело, что всех не уберешь, поэтому я хочу знать — что там да как и с кем можно иметь дело. Задача ясна?

— Вполне.

— Хорошо. Что по второстепенным вопросам экспедиции?

— До Омска в целом изыскания завершены. Федор Петрович подготовил достаточно материалов для начала строительства железной дороги. С картами все намного хуже. Он занимается уточнением только предстоящего маршрута железной дороги, корректируя и отмечая все сопутствующие объекты, такие, как речушки, озерца, сопки и так далее. А также по возможности уточняет места для геологической разведки.

— Таких мест много?

— Хватает. На данный момент выслали двадцать три экспедиционных отряда для проверки его предположений. Еще семнадцать заявок просто некем отработать. Думаю, дальше будет больше.

— Это неплохо. Пусть лучше будут неотработанные ориентиры для геологов-разведчиков, чем их не будет вообще. А с фотографиями как обстоят дела?

— Сейчас в нашем архиве тысяча семьсот двенадцать фотокарточек. На них запечатлена природа, населенные пункты, люди. Все подписано с той или иной точностью. Работаем над альбомами.

— Хорошо. Тогда по этому вопросу все. Товарищи, — Александр обратился к фон Валю и Дукмасову, — у вас вопросы или дополнения?

— Ваше Императорское Высочество, — Павел Георгиевич почесал затылок, — на днях мне сообщили, что компания САСШ Western Union Company занимается проектом по соединению Европы с Америкой телеграфным кабелем через Берингов пролив и Россию. Я подумал, что этот вопрос напрямую будет касаться экспедиции Федора Петровича.

— Интересно… — Александр задумался. В его воспоминаниях были только кабели, уложенные по дну Атлантического океана. — И на какой стадии находится этот проект?

— С тех пор как «Грейт Истерн» стало прокладывать кабель между Северной Америкой и Европой, дела Western Union Company идут печально. Сейчас стадии, собственно, никакой и нет. Они ищут желающих вложиться, но с ними беда. В Европе и Америке гуляет расхожее мнение о том, что через дикую Россию тащить кабель очень неразумно.

— А вы что думаете? — обратился Александр к Алексею Петровичу.

— Хороший проект. Но, как мне кажется, весьма дорогой.

— Павел Георгиевич, напишите директору Western Union Company письмо о том, что я хотел бы с ним побеседовать по поводу вложений денег в их проект трансконтинентального телеграфного кабеля. После того как он отреагирует, сделайте утечку в прессу через Моргана. Я в одиночку платить за все это удовольствие не собираюсь.

— Хорошо, — сказал Дукмасов, делая аккуратную запись в блокноте.

— И еще, Виктор Вильгельмович, изучите вопрос диверсии на «Грейт Истерн». Думаю, взрыв котлов, приведший к затоплению судна где-нибудь в Атлантике, будет нам интересен.

— Ваше Императорское Высочество, а экипаж и пассажиры этого чудного корабля спасутся?

— Боюсь, что взрыв будет очень мощным, а потому судно стремительно затонет, не дав провести эвакуацию людей. — Александр улыбнулся. — Попробуйте в машинном отделении заложить максимально большой заряд. Павел Георгиевич, где сейчас находится корабль?

— Где-то в портах Великобритании. Готовится к восстановлению оборванного трансатлантического кабеля.

— Отменно. Задействуйте свою агентуру. Думаю, несколько сотен килограммов тротила вы сможете заложить в виде единого фугаса. Ведь так?

— Да, конечно. В такой обстановке это не должно вызвать затруднений. Предполагаю, что бункеровка в полном объеме будет проводиться непосредственно перед выходом в море. Это позволяет нам пронести хоть тонну взрывчатки и заложить ее в угольных ямах.

— Хорошо. Теперь все по этому делу? — Александр посмотрел на своих гостей и, не видя никаких возражений, продолжил: — Тогда переходим к следующему вопросу. Виктор Вильгельмович, начинайте.

26